商业

“在他的一生中,每次他搬家,他都意识到他只是在他的新家里自慰后感到宾至如归

他的妻子恳求他不要出去玩

这是一本有趣的小书,Plaisirs singuliers(P.O.L,1983),致力于手淫草图,许多法国读者发现了美国作家Harry Mathews

这不是他的第一本书翻译然而,由于转换(转换],1962年)是由伽利玛出版社于1970年出版,作者在1973年Oulipo(Oulipo)任命 - 这个动作献给文学“应力” - 已登记在法国文学景观,谁曾在巴黎定居,划分的Rue de Grenelle的和他在基韦斯特,佛罗里达州,他在那里去世25滞留之间的时间一月,86岁

Mathews自1992年以来一直与作家Marie Chaix结婚,后者曾多次担任法语翻译

来自一个富裕的纽约家庭,年轻的哈利在普林斯顿大学和哈佛大学学习,并从那里毕业于音乐学

如果他知道法国艺术家尼基·德·圣法尔自14年来,社会环境的要求是重新发现一列火车四年后哈利被女孩不堪重负

他们于1949年结婚,并离开美国麦卡锡法国,1952年在1960年哈里分离夫妇出版了他的第一首诗在杂志(1956年),并开始了他的第一部小说,转换,1958年之后发现Raymond Roussel的作品

1961年,他创作了Locus solus杂志,参考后者的小说,有三位来自纽约学派的诗人,一个接近抽象表现主义的运动

其中,他的朋友John Ashbery

在1970年秋天,马修斯遇到了......